Watermark
Database Connection Declension of the Nouns function RESULT5 Function RESULT11 Function Result12 Function Result13 Function RESULT33 Result_EX Function Result_No function RESULT_TME
MenuSentences dbRegular Verbs List
hit counterQurandb Learning Arabic is the best way to understand the meanings of the Holy Quran. || FAQs ||Features ||MCQs | |TDB | |Arafat | |Tawaf | |Saee | |Umrah | |Quranic Dictionary |
Text2:
jamiAA [2]
| | Al-Imran | Pre Ayat ← 9 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Rule of Interpretation | | → Next Ruku|
Translation:Lord! Thou wilt surely gather all mankind together on a Day which is inevitable, for Thou never failest to fulfil Thy promise."
Translit: Rabbana innaka jamiAAu alnnasi liyawmin la rayba feehi inna Allaha la yukhlifu almeeAAada
Segments
0 RabbanaRabbana
1 innaka | إِنَّكَ | verily you (masc., sing) Combined Particles innaka
2 jamiAAujami`u
3 alnnasialnnasi
4 liyawminliyawmin
5 la | لَا | not |particle| no! |negative imperative| Combined Particles la
6 raybarayba
7 feehi | فِيهِ | in him Combined Particles fiyhi
8 inna | إِنَّ | verily Combined Particles inna
9 AllahaAllaha
10 la | لَا | not |particle| no! |negative imperative| Combined Particles la
11 yukhlifuyukhlifu
12 almeeAAadaalmiy`ada
| | An-Nisa | Pre Ayat ← 140 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 20. Hypocrisy Condemned | | → Next Ruku|
Translation:Allah has already sent down to you in this Book the Commandment: you should not sit in a company wherein you hear things of unbelief concerning the Revelations of Allah, and wherein these are being ridiculed, until those people are engaged in some other talk. Now if you remain here you shall be guilty like them. Rest assured that Allah is going to gather the hypocrites and the disbelievers all together in Hell.
Translit: Waqad nazzala AAalaykum fee alkitabi an itha samiAAtum ayati Allahi yukfaru biha wayustahzao biha fala taqAAudoo maAAahum hatta yakhoodoo fee hadeethin ghayrihi innakum ithan mithluhum inna Allaha jamiAAu almunafiqeena waalkafireena fee jahannama jameeAAan
Segments
0 waqadWaqad
1 nazzalanazzala
2 AAalaykum`alaykum
3 fee | فِي | in; at; on |prep.| Combined Particles fiy
4 alkitabialkitabi
5 an | أَنْ | that (with verb in the subj. indicating an action not yet realized, with verb in the perf. indicating that which has happened |conj.| Combined Particles an
6 itha | إِذَا | and then, and all of a sudden;|introducing a nominal clause the subject of which may be expressed by ب|, when; if, whenever; whether |conj.| Combined Particles itha
7 samiAAtumsami`tum
8 ayatiayati
9 AllahiAllahi
10 yukfaruyukfaru
11 bihabiha
12 wayustahzaowayustahzao
13 bihabiha
14 falafala
15 taqAAudootaq`uduw
16 maAAahumma`ahum
17 hatta | حَتَّىٰ | until, till |prep.| Combined Particles hatta
18 yakhoodooyakhuwduw
19 fee | فِي | in; at; on |prep.| Combined Particles fiy
20 hadeethinhadiythin
21 ghayrihighayrihi
22 innakum | إِنَّكُم | verily you (masc. pl.) Combined Particles innakum
23 ithan | إِذًْا | (and) then, |introducing a verbal clause| Combined Particles ithan
24 mithluhummithluhum
25 inna | إِنَّ | verily Combined Particles inna
26 AllahaAllaha
27 jamiAAujami`u
28 almunafiqeenaalmunafiqiyna
29 waalkafireenawaalkafiriyna
30 fee | فِي | in; at; on |prep.| Combined Particles fiy
31 jahannamajahannama
32 jameeAAanjamiy`an
| | An-Noor | Pre Ayat ← 62 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 9. Matters of State to take Precedence | | → Next Ruku|
Translation:True Believers are those who sincerely believe in Allah and His Messenger and who do not leave him without permission when they are with the Messenger for some common good; only those who ask your permission sincerely believe in Allah and His Messenger. Therefore, when they ask your permission for a private business, you may give permission to whomever you like, and ask Allah's forgiveness for such people. Allah is indeed Forgiving and Merciful.
Translit: Innama almuminoona allatheena amanoo biAllahi warasoolihi waitha kanoo maAAahu AAala amrin jamiAAin lam yathhaboo hatta yastathinoohu inna allatheena yastathinoonaka olaika allatheena yuminoona biAllahi warasoolihi faitha istathanooka libaAAdi shanihim fathan liman shita minhum waistaghfir lahumu Allaha inna Allaha ghafoorun raheemun
Segments
0 InnamaInnama
1 almuminoonaalmuminuwna
2 allatheena | ٱلَّذِينَ | that (pl.) Combined Particles allathiyna
3 amanooamanuw
4 biAllahibiAllahi
5 warasoolihiwarasuwlihi
6 waithawaitha
7 kanoo كَانُوا | were Kana Perfectkanuw
8 maAAahuma`ahu
9 AAala`ala
10 amrinamrin
11 jamiAAinjami`in
12 lam | لَمْ | not | particle | Combined Particles lam
13 yathhabooyathhabuw
14 hatta | حَتَّىٰ | until, till |prep.| Combined Particles hatta
15 yastathinoohuyastathinuwhu
16 inna | إِنَّ | verily Combined Particles inna
17 allatheena | ٱلَّذِينَ | that (pl.) Combined Particles allathiyna
18 yastathinoonakayastathinuwnaka
19 olaika | أُولَـٰئِكَ | that, that one; (both, plural)|demonstrative pron.| Combined Particles olaika
20 allatheena | ٱلَّذِينَ | that (pl.) Combined Particles allathiyna
21 yuminoonayuminuwna
22 biAllahibiAllahi
23 warasoolihiwarasuwlihi
24 faithafaitha
25 istathanookaistathanuwka
26 libaAAdiliba`di
27 shanihimshanihim
28 fathanfathan
29 limanliman
30 shitashita
31 minhum | مِنْهُم | from them Combined Particles minhum
32 waistaghfirwaistaghfir
33 lahumu | لَهُمُ | for them Combined Particles lahumu
34 AllahaAllaha
35 inna | إِنَّ | verily Combined Particles inna
36 AllahaAllaha
37 ghafoorunghafuwrun
38 raheemunrahiymun